Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Domingos de poesía / Número 47

A la maleza, profunda que envuelve esta choza de soledad, se suma el que ya no viene nadie. Pero el otoño sí ha venido. yae mugura shigereru yado no sabishiki … Sigue leyendo

mayo 14, 2017 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 46

El Estrecho de Yura cruza un barquero que pierde su remo incierto es el futuro por camino del amor yura no to wo wataru funa-bito kaji-wo tae yukue mo shiranu … Sigue leyendo

mayo 7, 2017 · 1 comentario

Domingos de poesía / Número 45

No pudiendo imaginar quién podría expresar compasión por mí, no me queda más que morir en vano. aware to mo iu beki hito wa omôede mi no itazura ni narinu … Sigue leyendo

septiembre 13, 2015 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 44

Un poema de Fujiwara no Asatada (910-966): Un encuentro: si no existiera tal cosa pues entonces ni a la otra persona ni a uno mismo habría qué reprochar. au koto … Sigue leyendo

agosto 9, 2015 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 43

Un poema de Fujiwara no Atsutada (906-943): Luego de nuestro encuentro, el estado de mi corazón es tal que por comparación en el pasado nunca había sentido los pesares del … Sigue leyendo

julio 12, 2015 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 42

Un poema de Kiyohara no Motosuke (908-990): ¡Nos los habíamos prometido! Uno al otro, mientras estrujábamos mangas húmedas de lágrimas: Nos amaremos hasta que una ola atraviese la montaña Sue … Sigue leyendo

julio 4, 2015 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 41

Un poema de Mibu no Tadami, hijo de Mibu no Tadamine: Dicen que me he enamorado, esa fama me he echado tan rápido. Y yo que pensaba que sin que … Sigue leyendo

junio 28, 2015 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 40

Un poema de Taira no Kanemori (m. 990): Intento esconder este sentir intolerable, pero lo llevo a flor de piel: tal es mi amor que la gente me pregunta, ¿tienes … Sigue leyendo

junio 21, 2015 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 39

Un poema de Minamoto no Hitoshi (880-951), bisnieto del emperador Saga (786-842). Como si entre cañaverales de bambú se escabullera, escondo este sentir intolerable, ¿pero por qué tanto he de … Sigue leyendo

junio 14, 2015 · Deja un comentario

Domingos de poesía / Número 38

Un poema de Ukon, una dama de la corte del emperador Daigo que tuvo un rol protagónico en los salones literarios del siglo X. Al haber sido olvidada, no es … Sigue leyendo

junio 7, 2015 · Deja un comentario

Categorías