Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Repaso de novedades

Estas son las novedades que esperamos para noviembre en literatura japonesa traducida: Acantilado Kawakami Hiromi, Amores imperfectos (Zarazara, 2006). Traducción de Marina Bornas Montaña. Antología de veintitrés viñetas narrativas sobre … Sigue leyendo

octubre 31, 2016 · 1 comentario

Los misterios de la gata Holmes

Akagawa Jirō, Los misterios de la gata Holmes, Quaterni, 2015. (Mikeneko Holmes no suiri, 1978) Traducción de Bárbara Pesquer Isasi 246 páginas. El asesinato de una joven universitaria desemboca en … Sigue leyendo

abril 7, 2016 · 1 comentario

Akagawa Jirō

Con más de quinientas novelas a su nombre Akagawa Jirō (Fukuoka, 1948) es sin duda alguna uno de los escritores más prolíficos de Japón. Especializado en literatura de misterio, ha … Sigue leyendo

abril 5, 2016 · Deja un comentario

Anuncio del Premio Yoshikawa (50a edición)

La 50a edición del Premio Yoshikawa ha sido para el prolífico Akagawa Jirō (Fukuoka, 1948), por su novela Tōkyō zero-nen (Tokyo año cero, Shūeisha, 2015). La intriga empieza cuando aparece fugazmente … Sigue leyendo

marzo 17, 2016 · Deja un comentario

Repaso de novedades

Para el mes de noviembre esperamos las siguientes novedades en literatura japonesa traducida. Acantilado Kawakami Hiromi, Vidas frágiles, noches oscuras (Yoru no kōen, 2006). Traducción de Marina Bornas Montaña. Una novela … Sigue leyendo

octubre 29, 2015 · Deja un comentario

Categorías