Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Hirotsu Kazuo

Hoy hace 125 años nacía el autor Hirotsu Kazuo (1891-1968). Originario de Tokyo, Hirotsu fue el segundo hijo de Hirotsu Ryūrō (1861-1928), escritor del grupo Ken’yūsha. Talento precoz, de adolescente ganó varios concursos de … Sigue leyendo

diciembre 5, 2016 · Deja un comentario

La nueva novela de Murakami Haruki se publicará en febrero de 2017

En su página sobre Murakami Haruki, la editorial Shinchōsha informa que publicará una nueva novela del popular escritor en febrero de 2017. Los únicos detalles anunciados hasta ahora es que saldrá publicada … Sigue leyendo

diciembre 3, 2016 · Deja un comentario

Repaso de novedades

Estas han sido las novedades de noviembre en literatura japonesa traducida: Quaterni Akagawa Jirō, La mansión de los gatos. Los misterios de la gata Holmes 2 (Mike-neko Holmes no tsuiseki, … Sigue leyendo

noviembre 30, 2016 · Deja un comentario

La guía de novela ligera Kono light novel ga sugoi! 2017

Ryūō no o-shigoto (La labor del Rey Dragón, texto de Shiratori Shirō e ilustraciones de Shirabi, GA Bunko, desde 2015) ha sido la novela ligera favorita de los fans este año, … Sigue leyendo

noviembre 28, 2016 · Deja un comentario

Kume Masao

Hoy hace 125 años nacía el autor Kume Masao (1891-1952). Nacido en Ueda (Nagano), su familia se mudó a Koriyama (Fukushima) cuando Kume tenía apenas siete años debido a la … Sigue leyendo

noviembre 23, 2016 · Deja un comentario

Anuncio del Premio Noma (69a edición)

En la 69a edición del Premio Noma, anunciado este mes, ha sido galardonada Sono sugata no keshikata (Maneras de desaparecer, Shinchōsha, 2016) de Horie Toshiyuki (Tajimi, Gifu, 1964). La novela … Sigue leyendo

noviembre 21, 2016 · Deja un comentario

Miro al cielo impotente

Kubo Misumi, Miro al cielo impotente, Satori, 2014. (Fugainai boku wa sora o mita, 2010) Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. 227 páginas. Esta colección de cinco relatos conectados … Sigue leyendo

noviembre 17, 2016 · Deja un comentario

Kubo Misumi

Kubo Misumi (Tokyo, 1965) trabajó en el mundo de la publicidad y el periodismo antes de debutar con su relato “Mikumari” en 2009. La obra ganó un premio de literatura erótica … Sigue leyendo

noviembre 15, 2016 · Deja un comentario

Entrevista a Tazawa Kō

Hoy os traemos una entrevista con Tazawa Kō (Yokohama, 1953), profesor de la Facultad de Comunicación Intercultural en la Universidad de Hōsei, en la capital japonesa. Además de su labor … Sigue leyendo

noviembre 10, 2016 · Deja un comentario

Deu nits, deu somnis

Natsume Sōseki, Deu nits, deu somnis, Lapislàtzuli, 2016. (“Yume jūya”, “Bunchō”, 1908) Traducción de Tazawa Kō y Joaquim Pijoan. El pasado mes de septiembre, la editorial Lapislatzuli publicó el tercer … Sigue leyendo

noviembre 8, 2016 · Deja un comentario

Síguenos en Facebook

Síguenos en Twitter