Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

La caza del carnero salvaje

Murakami Haruki, La caza del carnero salvaje, Tusquets, 2016. (Hitsuji o meguru bōken, 1982). Traducción de Gabriel Álvarez Martínez. El desarrollo de la carrera de un autor tiene una parte … Sigue leyendo

octubre 20, 2016 · Deja un comentario

El elefante desaparece – Murakami Haruki

Murakami Haruki, El elefante desaparece, Tusquets, 2016. (Zō no shōmetsu, 1993). Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. Lo que me da miedo de verdad es la gente que acepta … Sigue leyendo

marzo 10, 2016 · Deja un comentario

Escucha la canción del viento y Pinball 1973, las «novelas de mesa de cocina» de Murakami Haruki

Murakami Haruki, Escucha la canción del viento y Pinball 1973, Tusquets, 2015. (Kaze no uta o kike, 1979. 1973-nen no pinball, 1980). Traducción de Lourdes Porta Fuentes. A veces, pequeñas oleadas … Sigue leyendo

octubre 13, 2015

Los años de peregrinación del chico sin color, individualismo como necesidad

Murakami Haruki, Los años de peregrinación del chico sin color, Tusquets, 2013. (Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi, 2103) Traducción de Gabriel Álvarez Martínez. 320 … Sigue leyendo

abril 14, 2015 · Deja un comentario

Diálogo sobre Murakami Haruki (2)

Aquí tenéis la segunda parte de nuestro mini-taidan sobre Murakami Haruki. La primera parte apareció publicada ayer. *** Jordi Serrano (J): Al hilo de lo que comentamos, leyendo estos relatos me … Sigue leyendo

marzo 19, 2015 · Deja un comentario

Diálogo sobre Murakami Haruki (1)

Un género bastante común en la crítica literaria japonesa es el taidan (diálogo), que consiste en reunir a varios especialistas en un tema y transcribir su conversación. Para celebrar que … Sigue leyendo

marzo 18, 2015 · Deja un comentario

Hombres sin Mujeres, soledad no es sólo nombre de mujer

Las ramas del sauce se mecían suavemente con el viento de principios de verano. En una oscura salita situada en lo más hondo de Kino, una mano cálida se alargaba … Sigue leyendo

marzo 17, 2015 · Deja un comentario

Hombres sin mujeres

Murakami Haruki, Hombres sin mujeres, Tusquets, 2015 (Onna no inai otokotachi, 2014) Traducción de Gabriel Álvarez Martínez Haruki Murakami repetirá éxito con una colección de siete relatos que continúan las … Sigue leyendo

marzo 16, 2015 · Deja un comentario

1Q84 y la fantasía como crítica social

Murakami Haruki publicó en 2009 la que sería su novela más extensa hasta la fecha, 1Q84, traducida al español por Tusquets dos años más tarde. Es la historia de dos … Sigue leyendo

abril 16, 2014 · Deja un comentario

Categorías