Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Akutagawa Ryūnosuke y la literatura infantil (1)

Cualquiera que tenga cierto interés por la literatura japonesa con seguridad habrá leído algo de Akutagawa Ryūnosuke (1892-1927). En esta ocasión hablaremos de algunos textos no tan conocidos: los cuentos … Sigue leyendo

octubre 21, 2015 · Deja un comentario

La narrativa japonesa: del «Genji monogatari» al manga

Fernando Cid Lucas (coord.), La narrativa japonesa: del «Genji monogatari» al manga, Cátedra, 2014. Pese a que los grados de Estudios de Asia Oriental entran ya en su segunda década … Sigue leyendo

octubre 15, 2015 · 1 comentario

Escucha la canción del viento y Pinball 1973, las «novelas de mesa de cocina» de Murakami Haruki

Murakami Haruki, Escucha la canción del viento y Pinball 1973, Tusquets, 2015. (Kaze no uta o kike, 1979. 1973-nen no pinball, 1980). Traducción de Lourdes Porta Fuentes. A veces, pequeñas oleadas … Sigue leyendo

octubre 13, 2015

Shisha no teikoku (El imperio de los cadáveres)

Itō Keikaku y Enjō Tō, Shisha no teikoku, Kawade shobō shinsha, 2014. ¿Cómo sería nuestro mundo si el experimento del Dr. Frankenstein hubiera sido real? Ésta es la premisa de Shisha … Sigue leyendo

octubre 8, 2015 · 6 comentarios

Itō Keikaku

Itō Keikaku (Proyecto Itō) es el pseudónimo que utilizó Itō Satoshi (1974-2009), uno de los nombres clave de la ciencia ficción japonesa de principios del s. XXI. Itō se graduó del … Sigue leyendo

octubre 6, 2015 · Deja un comentario

Repaso de novedades

Para el mes de octubre esperamos las siguientes novedades en literatura japonesa traducida al castellano: Quaterni Wada Ryō, La hija de los piratas Murakami 1: La guerra contra Nobunaga (Murakami kaizoku … Sigue leyendo

septiembre 30, 2015 · Deja un comentario

El nuevo proyecto de Lapislàtzuli Editorial

Este mes de septiembre, Lapislàtzuli Editorial ha presentado una nueva serie de narrativa japonesa traducida al catalán. Se trata de una colección de novelas cortas y cuentos de algunos de los … Sigue leyendo

septiembre 28, 2015

Si aún triunfara el amor: El rumor del oleaje, de Mishima Yukio

Mishima Yukio, El rumor del oleaje, Alianza Editorial, 2011. (Shiosai, 1954) Traducción de Keiko Takahashi y Jordi Fibla Feito. 240 páginas. El rumor del oleaje (1954) reconciliará a cualquier desertor … Sigue leyendo

septiembre 24, 2015 · Deja un comentario

Mishima Yukio

El panteón de las letras japonesas acoge con cierta polémica al inveterado escritor Mishima Yukio (1925-1970), pseudónimo de Hiraoka Kimitake, por haber configurado un universo literario hermoso, feroz y tremendamente trágico. Mishima … Sigue leyendo

septiembre 22, 2015 · Deja un comentario

Anuncio del Premio Tanizaki (51a edición)

En su 51a edición, el Premio Tanizaki ha sido para Ekuni Kaori por su novela Yamori, kaeru, shijimichō (Lagartijas, ranas, mariposas, Asahi shinbun shuppan, 2014). En esta novela, la prolífica … Sigue leyendo

septiembre 17, 2015 · Deja un comentario

Categorías