Akutagawa Ryūnosuke y la literatura infantil (1)
Cualquiera que tenga cierto interés por la literatura japonesa con seguridad habrá leído algo de Akutagawa Ryūnosuke (1892-1927). En esta ocasión hablaremos de algunos textos no tan conocidos: los cuentos … Sigue leyendo
La narrativa japonesa: del «Genji monogatari» al manga
Fernando Cid Lucas (coord.), La narrativa japonesa: del «Genji monogatari» al manga, Cátedra, 2014. Pese a que los grados de Estudios de Asia Oriental entran ya en su segunda década … Sigue leyendo
Escucha la canción del viento y Pinball 1973, las «novelas de mesa de cocina» de Murakami Haruki
Murakami Haruki, Escucha la canción del viento y Pinball 1973, Tusquets, 2015. (Kaze no uta o kike, 1979. 1973-nen no pinball, 1980). Traducción de Lourdes Porta Fuentes. A veces, pequeñas oleadas … Sigue leyendo
Shisha no teikoku (El imperio de los cadáveres)
Itō Keikaku y Enjō Tō, Shisha no teikoku, Kawade shobō shinsha, 2014. ¿Cómo sería nuestro mundo si el experimento del Dr. Frankenstein hubiera sido real? Ésta es la premisa de Shisha … Sigue leyendo
Itō Keikaku
Itō Keikaku (Proyecto Itō) es el pseudónimo que utilizó Itō Satoshi (1974-2009), uno de los nombres clave de la ciencia ficción japonesa de principios del s. XXI. Itō se graduó del … Sigue leyendo
Repaso de novedades
Para el mes de octubre esperamos las siguientes novedades en literatura japonesa traducida al castellano: Quaterni Wada Ryō, La hija de los piratas Murakami 1: La guerra contra Nobunaga (Murakami kaizoku … Sigue leyendo
El nuevo proyecto de Lapislàtzuli Editorial
Este mes de septiembre, Lapislàtzuli Editorial ha presentado una nueva serie de narrativa japonesa traducida al catalán. Se trata de una colección de novelas cortas y cuentos de algunos de los … Sigue leyendo
Si aún triunfara el amor: El rumor del oleaje, de Mishima Yukio
Mishima Yukio, El rumor del oleaje, Alianza Editorial, 2011. (Shiosai, 1954) Traducción de Keiko Takahashi y Jordi Fibla Feito. 240 páginas. El rumor del oleaje (1954) reconciliará a cualquier desertor … Sigue leyendo
Mishima Yukio
El panteón de las letras japonesas acoge con cierta polémica al inveterado escritor Mishima Yukio (1925-1970), pseudónimo de Hiraoka Kimitake, por haber configurado un universo literario hermoso, feroz y tremendamente trágico. Mishima … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Tanizaki (51a edición)
En su 51a edición, el Premio Tanizaki ha sido para Ekuni Kaori por su novela Yamori, kaeru, shijimichō (Lagartijas, ranas, mariposas, Asahi shinbun shuppan, 2014). En esta novela, la prolífica … Sigue leyendo