Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Reflejos del amor entre hombres

El gran espejo del amor entre hombres (Satori, 2013) es una colección de historias sobre el tema del romance homosexual. Publicada en 1687 bajo el título Nanshoku ōkagami, se trata … Sigue leyendo

junio 11, 2015 · Deja un comentario

Los cuentos siniestros

Abe Kōbō, Los cuentos siniestros, Eterna Cadencia, 2011. Traducción de Ryukichi Terao. 154 páginas. Los cuentos siniestros presenta al lector de habla hispana una faceta no muy conocida de Abe … Sigue leyendo

junio 2, 2015 · 1 comentario

El cuento del cortador de bambú

El cuento del cortador de bambú (Taketori monogatari) es en realidad el cuento de la hija del cortador de bambú, Kaguyahime. Luego de que el leñador la encuentra en el … Sigue leyendo

mayo 6, 2015 · Deja un comentario

Los años de peregrinación del chico sin color, individualismo como necesidad

Murakami Haruki, Los años de peregrinación del chico sin color, Tusquets, 2013. (Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi, 2103) Traducción de Gabriel Álvarez Martínez. 320 … Sigue leyendo

abril 14, 2015 · Deja un comentario

El cielo es azul, la tierra blanca. Una historia de amor

Hiromi Kawakami, El cielo es azul, la tierra blanca. Una historia de amor. Acantilado, 2009. (Sensei no kaban, 2001) Traducción de Marina Bornas Montaña. El título japonés de Sensei no kaban … Sigue leyendo

abril 9, 2015 · Deja un comentario

Hombres sin Mujeres, soledad no es sólo nombre de mujer

Las ramas del sauce se mecían suavemente con el viento de principios de verano. En una oscura salita situada en lo más hondo de Kino, una mano cálida se alargaba … Sigue leyendo

marzo 17, 2015 · Deja un comentario

Hombres sin mujeres

Murakami Haruki, Hombres sin mujeres, Tusquets, 2015 (Onna no inai otokotachi, 2014) Traducción de Gabriel Álvarez Martínez Haruki Murakami repetirá éxito con una colección de siete relatos que continúan las … Sigue leyendo

marzo 16, 2015 · Deja un comentario

Encuentros secretos

Abe Kōbō, Encuentros secretos, Eterna Cadencia, 2014. (Mikkai, 1977) Traducción de Ryukichi Terao. 224 páginas. Una noche, una ambulancia de urgencias se lleva a la mujer de un hombre, aunque … Sigue leyendo

marzo 12, 2015 · Deja un comentario

La cigarra del octavo día

Kakuta Mitsuyo, La cigarra del octavo día, Galaxia Gutenberg, 2014 (Yōkame no semi) Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés 240 páginas. «No voy a hacer nada malo. Sólo quiero … Sigue leyendo

febrero 19, 2015 · Deja un comentario

Una Novela Real

Mizumura Minae, Una Novela Real, Adriana Hidalgo editora, 2008.  (Honkaku shōsetsu, Shinchōsha, 2002) 607 páginas. Traducción de Mónica Kogiso. La tercera novela de Mizumura Minae, Una Novela Real, consiste de dos tomos … Sigue leyendo

febrero 13, 2015 · Deja un comentario

Categorías