Reflejos del amor entre hombres
El gran espejo del amor entre hombres (Satori, 2013) es una colección de historias sobre el tema del romance homosexual. Publicada en 1687 bajo el título Nanshoku ōkagami, se trata … Sigue leyendo
Los cuentos siniestros
Abe Kōbō, Los cuentos siniestros, Eterna Cadencia, 2011. Traducción de Ryukichi Terao. 154 páginas. Los cuentos siniestros presenta al lector de habla hispana una faceta no muy conocida de Abe … Sigue leyendo
El cuento del cortador de bambú
El cuento del cortador de bambú (Taketori monogatari) es en realidad el cuento de la hija del cortador de bambú, Kaguyahime. Luego de que el leñador la encuentra en el … Sigue leyendo
Los años de peregrinación del chico sin color, individualismo como necesidad
Murakami Haruki, Los años de peregrinación del chico sin color, Tusquets, 2013. (Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi, 2103) Traducción de Gabriel Álvarez Martínez. 320 … Sigue leyendo
El cielo es azul, la tierra blanca. Una historia de amor
Hiromi Kawakami, El cielo es azul, la tierra blanca. Una historia de amor. Acantilado, 2009. (Sensei no kaban, 2001) Traducción de Marina Bornas Montaña. El título japonés de Sensei no kaban … Sigue leyendo
Hombres sin Mujeres, soledad no es sólo nombre de mujer
Las ramas del sauce se mecían suavemente con el viento de principios de verano. En una oscura salita situada en lo más hondo de Kino, una mano cálida se alargaba … Sigue leyendo
Hombres sin mujeres
Murakami Haruki, Hombres sin mujeres, Tusquets, 2015 (Onna no inai otokotachi, 2014) Traducción de Gabriel Álvarez Martínez Haruki Murakami repetirá éxito con una colección de siete relatos que continúan las … Sigue leyendo
Encuentros secretos
Abe Kōbō, Encuentros secretos, Eterna Cadencia, 2014. (Mikkai, 1977) Traducción de Ryukichi Terao. 224 páginas. Una noche, una ambulancia de urgencias se lleva a la mujer de un hombre, aunque … Sigue leyendo
La cigarra del octavo día
Kakuta Mitsuyo, La cigarra del octavo día, Galaxia Gutenberg, 2014 (Yōkame no semi) Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés 240 páginas. «No voy a hacer nada malo. Sólo quiero … Sigue leyendo
Una Novela Real
Mizumura Minae, Una Novela Real, Adriana Hidalgo editora, 2008. (Honkaku shōsetsu, Shinchōsha, 2002) 607 páginas. Traducción de Mónica Kogiso. La tercera novela de Mizumura Minae, Una Novela Real, consiste de dos tomos … Sigue leyendo