Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Yang Yi y la diáspora china

En Una mañana en la que el tiempo se desdibuja (Toki ga nijimu asa, 2008), la escritora de origen chino Yang Yi (Harbin, 1964) ofrece una respuesta posible al fracaso … Sigue leyendo

mayo 28, 2014 · Deja un comentario

Moribito: El guardián de la oscuridad

Uehashi Nahoko, Moribito: El guardián de la oscuridad, SM (colección El Barco de vapor), 2010. (Yami no Moribito, 1996) Traducción de Gonzalo Fernández, 283 páginas. En este segundo libro de … Sigue leyendo

mayo 8, 2014 · Deja un comentario

Kanikosen. El pesquero

Kobayashi Takiji, Kanikosen. El pesquero, Ático de los libros, 2010. (Kanikōsen, 1929) Traducción de Jordi Juste y Shizuko Ono. 152 páginas. Publicado originalmente en dos partes, en los números de … Sigue leyendo

mayo 1, 2014 · 1 comentario

La familia Abe

Mori Ōgai, La familia Abe y otros relatos históricos, Satori Ediciones, 2014 (“Okitsu Yagoemon no isho” 1912, “Abe ichizoku” 1913, “Sahashi Jingorō” 1913.) Traducción de Jesús Carlos Álvarez Crespo. Introducción … Sigue leyendo

abril 25, 2014 · Deja un comentario

1Q84 y la fantasía como crítica social

Murakami Haruki publicó en 2009 la que sería su novela más extensa hasta la fecha, 1Q84, traducida al español por Tusquets dos años más tarde. Es la historia de dos … Sigue leyendo

abril 16, 2014 · Deja un comentario

Moribito: El guardián del espíritu

Uehashi Nahoko, Moribito: El guardián del espíritu, SM (colección El barco de vapor), 2010. (Seirei no Moribito, 1996) Traducción de Gonzalo Fernández. 292 páginas. Balsa, guerrera que trabaja como guardaespaldas … Sigue leyendo

abril 2, 2014 · Deja un comentario

El limón

Kajii Motojirō, El limón, Erasmus Ediciones, 2012. (Remon, 1932) 139 páginas. Traducción de Cirilio Iriarte. El limón es la recopilación de diez de los relatos de Kajii Motojirō, una joven promesa de la literatura … Sigue leyendo

marzo 26, 2014 · Deja un comentario

Hanshichi. Un detective en el Japón de los samuráis

Okamoto Kidō, Hanshichi. Un detective en el Japón de los samuráis, Quaterni, 2012. (Hanshichi torimonochō. Edo meitantei monogatari, 1916 – 1939) Traducción del japonés de Mariló Rodríguez del Alisal y … Sigue leyendo

marzo 3, 2014 · Deja un comentario

Lo último de Murakami: «Hombres sin mujeres»

El próximo libro de Murakami Haruki va a ser una colección de relatos titulada Hombres sin mujeres (Onna no inai otokotachi). Al menos así se llama la serie de cuentos … Sigue leyendo

febrero 28, 2014 · Deja un comentario

Tsume to me (Uñas y ojos)

Fujino Kaori, Tsume to me (Uñas y ojos), Shinchōsha, 2013. 125 páginas. Recibió el Premio Akutagawa (149a edición, julio de 2013).   Tsume to me (Uñas y ojos) es una obra que … Sigue leyendo

febrero 26, 2014 · Deja un comentario

Categorías