Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Kai-no-Hi

Miyazawa Kenji, Kai-no-Hi, Chidori Books, 2014. (Kai-no-hi, 1934) 70 páginas. Traducción de Soja Akiko Hashimoto. Ilustraciones de David González. Kai-no-Hi nos cuenta la historia de Jomoi, un conejo que en … Sigue leyendo

febrero 3, 2015 · Deja un comentario

El verano de la ubume

Kyōgoku Natsuhiko, El verano de la ubume , Quaterni, 2014. (Ubume no natsu, 1994) Traducción de Isami Romero Hoshino 400 páginas El escritor freelance Sekiguchi Tatsumi recibe un encargo por … Sigue leyendo

diciembre 25, 2014 · 1 comentario

El discípulo del diablo

Hamao Shirō, El discípulo del diablo, Satori, 2013. (“Akuma no deshi” y “Kare ga koroshita ka”, 1929) 138 páginas. Traducción, notas y apéndice de Rumi Sato. Satori ficción publica por … Sigue leyendo

septiembre 10, 2014 · Deja un comentario

El infierno de las chicas

Yumeno Kyūsaku, El infierno de las chicas, Satori, 2014. (Shōjo Jigoku, 1936) 231 páginas. Traducción de Daniel Aguilar. Satori Ficción nos trae tres historias de Yumeno Kyūsaku centradas en relaciones … Sigue leyendo

julio 2, 2014 · Deja un comentario

All You Need Is Kill

Sakurazaka Hiroshi, All You Need Is Kill, Norma, 2014. (Ooru Yuu Niido Izu Kiru, 2004) Traducción de Marta E. Gallego, 248 páginas. Las tropas humanas se encuentran enfrascadas en una … Sigue leyendo

junio 5, 2014 · 2 comentarios

Moribito: El guardián de la oscuridad

Uehashi Nahoko, Moribito: El guardián de la oscuridad, SM (colección El Barco de vapor), 2010. (Yami no Moribito, 1996) Traducción de Gonzalo Fernández, 283 páginas. En este segundo libro de … Sigue leyendo

mayo 8, 2014 · Deja un comentario

Moribito: El guardián del espíritu

Uehashi Nahoko, Moribito: El guardián del espíritu, SM (colección El barco de vapor), 2010. (Seirei no Moribito, 1996) Traducción de Gonzalo Fernández. 292 páginas. Balsa, guerrera que trabaja como guardaespaldas … Sigue leyendo

abril 2, 2014 · Deja un comentario

Hanshichi. Un detective en el Japón de los samuráis

Okamoto Kidō, Hanshichi. Un detective en el Japón de los samuráis, Quaterni, 2012. (Hanshichi torimonochō. Edo meitantei monogatari, 1916 – 1939) Traducción del japonés de Mariló Rodríguez del Alisal y … Sigue leyendo

marzo 3, 2014 · Deja un comentario

Okamoto Kidō

Hoy, 1 de marzo, se cumplen 75 años de la muerte del escritor y dramaturgo Okamoto Kidō. Kidō nació en Tokio el 15 de Noviembre de 1872, con el nombre Okamoto Keiji. … Sigue leyendo

marzo 1, 2014 · Deja un comentario

Misterio social

El shakai misuterii (que traduciremos como “misterio social”) surge en Japón en los años sesenta, aunque el concepto ya había sido planteado por Edogawa Rampo treinta años atrás como “novela social de … Sigue leyendo

febrero 12, 2014 · Deja un comentario

Categorías