Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Diálogo con Jonathan López-Vera, autor de Historia de los samuráis

Jonathan López-Vera (Barcelona, 1977) es graduado de Estudios de Asia Oriental por la Universitat Autònoma de Barcelona y máster en Historia del Mundo por la Universitat Pompeu Fabra, donde además … Sigue leyendo

mayo 24, 2016 · 2 comentarios

«Respuesta divina»

Respuesta divina (“Kannō”, 1909) Iwamura Tōru (1870-1917) En mi época como estudiante de pintura en París compartí piso con un estadounidense de origen hawaiano. Sus obras, alguna de las cuales … Sigue leyendo

mayo 19, 2016 · Deja un comentario

Anuncio del Gran Premio de Misterio (16a edición)

La 16a edición del Gran Premio de Misterio ha sido para Shi to sunadokei (La muerte y el reloj de arena, Tōkyō sōgen-sha, 2015) de Torikai Hiu. Sus protagonistas, un brillante … Sigue leyendo

mayo 17, 2016 · Deja un comentario

«El depósito de cadáveres»

«El depósito de cadáveres» («Shitaishitsu», 1909) Iwamura Tōru (1870-1917) En una ocasión me salieron unos forúnculos en el cuerpo, y me dijeron que no había otra opción que ingresarme para … Sigue leyendo

mayo 12, 2016 · Deja un comentario

«Alarido»

«Alarido» (“Daikyōkan”, 1909) Iwamura Tōru (1870-1917) Esta es también una historia americana de fantasmas. Hace tiempo, se contaba una historia muy extraña acerca del trayecto en tren por Estados Unidos … Sigue leyendo

mayo 10, 2016 · Deja un comentario

«El sonido ominoso» y «La campana del Instituto de Francia»

«El sonido ominoso» y «La campana del Instituto de Francia» («Fukitsu no oto to Rashisutekyuu no kane», 1911) Iwamura Tōru (1870-1917) Tú por aquí otra vez, ¿eh? Aunque de día … Sigue leyendo

mayo 5, 2016 · Deja un comentario

Iwamura Tōru y la Kaidankai

A principios del siglo XX, Izumi Kyōka, que ya era considerado como un gran novelista con especial interés en el mundo de lo sobrenatural, planteó a una serie de personas … Sigue leyendo

mayo 3, 2016 · Deja un comentario

Repaso de novedades

Para mayo esperamos las siguientes novedades en literatura japonesa traducida: Adriana Hidalgo Mizumura Minae, La herencia de la madre (Haha no isan – Shinbun shōsetsu, 2012). Traducción de Tomoko Aikawa. … Sigue leyendo

abril 30, 2016 · Deja un comentario

The Cambridge History of Japanese Literature

Haruo Shirane, Tomi Suzuki y David Lurie (eds.), The Cambridge History of Japanese Literature, Cambridge University Press, 2016. 847 págs. Cualquiera que lea regularmente las cuidadas introducciones que suelen acompañar las … Sigue leyendo

abril 27, 2016 · Deja un comentario

Anuncio del Gran Premio de las Librerías (13a edición)

En su 13a edición el Gran Premio de las Librerías (Hon’ya taishō) ha sido para Hitsuji to hagane no mori (Un bosque de ovejas y acero, Bungei shunjū, 2015) de Miyashita … Sigue leyendo

abril 21, 2016 · Deja un comentario

Categorías