Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Entrevista con Marina Bornas

Hoy os traemos una breve entrevista con la traductora Marina Bornas, que lleva diez años traduciendo literatura y material audiovisual del japonés al castellano y el catalán. KB: ¿Cómo empezó tu … Sigue leyendo

septiembre 20, 2016 · 1 comentario

Entrevista con la editorial Quaterni

Siguiendo con nuestra serie de entrevistas a editores especializados en literatura japonesa, hoy os traemos nuestra conversación con José Luis Ramírez, de la editorial Quaterni. Quaterni lleva ya seis años … Sigue leyendo

julio 16, 2015 · Deja un comentario

Entrevista a Ryukichi Terao

Hoy os traemos una entrevista con Ryukichi Terao (Nagoya, 1971), hispanista y prolífico traductor del japonés al castellano y viceversa. 1) ¿Cómo empezó tu carrera de traductor? Por casualidad, porque comencé … Sigue leyendo

junio 4, 2015 · Deja un comentario

Diálogo sobre Murakami Haruki (2)

Aquí tenéis la segunda parte de nuestro mini-taidan sobre Murakami Haruki. La primera parte apareció publicada ayer. *** Jordi Serrano (J): Al hilo de lo que comentamos, leyendo estos relatos me … Sigue leyendo

marzo 19, 2015 · Deja un comentario

Diálogo sobre Murakami Haruki (1)

Un género bastante común en la crítica literaria japonesa es el taidan (diálogo), que consiste en reunir a varios especialistas en un tema y transcribir su conversación. Para celebrar que … Sigue leyendo

marzo 18, 2015 · Deja un comentario

Descubierta una postal inédita de Sōseki

Esta semana se ha confirmado la autenticidad de un documento manuscrito que había aparecido a subasta en internet por sólo 100 yen. Se trata de una postal que el escritor Natsume … Sigue leyendo

febrero 1, 2015 · Deja un comentario

Kappa Bunko cumple un año

Hoy se cumple el primer aniversario del post de bienvenida que inauguraba Kappa Bunko. Durante este año hemos compartido con vosotros noticias, reseñas, entrevistas y traducciones, intentando dar a conocer en castellano … Sigue leyendo

enero 14, 2015 · 4 comentarios

Entrevista con Satori Ediciones

En estos últimos años una de las editoriales españolas que más está haciendo por promover la cultura y la literatura japonesa es sin duda Satori Ediciones. Aún siendo una editorial pequeña … Sigue leyendo

julio 4, 2014 · 4 comentarios

Entrevista con Jordi Juste y Shizuko Ono

Hoy os ofrecemos una entrevista con el equipo de traductores formado por Jordi Juste y Shizuko Ono. Juntos han traducido desde la autobiografía de Sakamoto Ryūichi La música os hará … Sigue leyendo

mayo 2, 2014 · Deja un comentario

Entrevista con Gabriel Álvarez

Hoy os ofrecemos una entrevista con el traductor Gabriel Álvarez Martínez (Carballiño, Orense, 1985). Es conocido principalmente por sus versiones de Murakami Haruki al gallego y al castellano, entre las que se … Sigue leyendo

abril 17, 2014 · 4 comentarios

Categorías