Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

47 Ronin: La historia de los leales samuráis de Akō – Tamenaga Shunsui

  Satori publica este enero la reedición de 47 ronin, la novela más popular de Tamenaga Shunsui II (1818-1886) y la versión más generalizada en occidente de lo que en Japón … Sigue leyendo

febrero 2, 2017 · Deja un comentario

La caza del carnero salvaje

Murakami Haruki, La caza del carnero salvaje, Tusquets, 2016. (Hitsuji o meguru bōken, 1982). Traducción de Gabriel Álvarez Martínez. El desarrollo de la carrera de un autor tiene una parte … Sigue leyendo

octubre 20, 2016 · Deja un comentario

Diálogo con Jonathan López-Vera, autor de Historia de los samuráis

Jonathan López-Vera (Barcelona, 1977) es graduado de Estudios de Asia Oriental por la Universitat Autònoma de Barcelona y máster en Historia del Mundo por la Universitat Pompeu Fabra, donde además … Sigue leyendo

mayo 24, 2016 · 2 comentarios

El elefante desaparece – Murakami Haruki

Murakami Haruki, El elefante desaparece, Tusquets, 2016. (Zō no shōmetsu, 1993). Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. Lo que me da miedo de verdad es la gente que acepta … Sigue leyendo

marzo 10, 2016 · Deja un comentario

Escucha la canción del viento y Pinball 1973, las «novelas de mesa de cocina» de Murakami Haruki

Murakami Haruki, Escucha la canción del viento y Pinball 1973, Tusquets, 2015. (Kaze no uta o kike, 1979. 1973-nen no pinball, 1980). Traducción de Lourdes Porta Fuentes. A veces, pequeñas oleadas … Sigue leyendo

octubre 13, 2015

Anuncio del Premio Mishima (28a edición)

El pasado día 14 de mayo se falló la vigesimo-octava edición del Premio Mishima. Este año el ganador ha sido Ueda Takahiro (Hyōgo, 1979) con su obra Watashi no koibito … Sigue leyendo

mayo 19, 2015 · Deja un comentario

Los años de peregrinación del chico sin color, individualismo como necesidad

Murakami Haruki, Los años de peregrinación del chico sin color, Tusquets, 2013. (Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi, 2103) Traducción de Gabriel Álvarez Martínez. 320 … Sigue leyendo

abril 14, 2015 · Deja un comentario

Hombres sin Mujeres, soledad no es sólo nombre de mujer

Las ramas del sauce se mecían suavemente con el viento de principios de verano. En una oscura salita situada en lo más hondo de Kino, una mano cálida se alargaba … Sigue leyendo

marzo 17, 2015 · Deja un comentario

Paprika

Aunque ya analizábamos en otro post las características de los relatos de Tsutsui Yasutaka, no sería justo considerar Paprika, su única novela traducida al español y una de las más populares … Sigue leyendo

octubre 9, 2014 · Deja un comentario

Hombres salmonela en el planeta porno y Estoy desnudo

La experiencia que tiene uno cuando lee los cuentos de Tsutsui se asemeja a la que parecen tener aquellos a quienes recomiendo sus libros cuando oyen los títulos de estas dos … Sigue leyendo

octubre 7, 2014 · Deja un comentario

Categorías