Poesía y adivinación en la cultura japonesa
Todo aquel que visite santuarios sintoístas o templos budistas en Japón habrá visto omikuji, esas innumerables tiras de papel anudadas que anuncian la fortuna. ¿Qué dicen esos papeles? ¿Cuál es … Sigue leyendo
Furueru ushi
Aiba Hideo, Furueru ushi (Vacas que tiemblan), Shōgakukan, 2012. Uno de los éxitos recientes de la novela económica en Japón fue esta novela de Aiba Hideo, que usa el género … Sigue leyendo
Aiba Hideo
Aiba Hideo (Sanjō, Niigata, 1967) es un autor japonés especializado en misterio y novela económica. Después de graduarse del bachillerato en su ciudad natal, Aiba entró a trabajar en la agencia … Sigue leyendo
Conversación con Itō Hiromi
Me acerqué a la obra de Itō guiada por el interés en narrativas acerca de nuestra existencia corporal, en historias que vislumbran los significados culturales acerca de experiencias cotidianas como … Sigue leyendo
A sanar el sarpullido de Kanoko
«A sanar el sarpullido de Kanoko» («Kanoko shisshin o naosu», Territory-ron 2, Shinchōsha, 1985) es uno de los tantos poemas de Itō Hiromi (1955) que abordan el tema de la … Sigue leyendo
Itō Hiromi
Itō Hiromi nació en Kumamoto, Japón en 1955. Se especializó en Japonés en la Universidad Aoyama Gakuin, en Tokio. En 1975 ya escribía para la revista de poesía Gendai shi … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Yoshikawa (51a edición)
La 51a edición del Premio Yoshikawa ha sido para Fujita Yoshinaga (Fukui, 1950) por Ōyuki monogatari (Historias de una gran nevada, Kōdansha, 2016). La obra recoge seis relatos sobre una … Sigue leyendo
Anuncio del Gran Premio de Ciencia Ficción (37a edición)
Este año el Gran Premio de Ciencia Ficción ha sido para la serie de manga WOMBS (Shōgakukan, 5 vols., 2010-2016) de Shirai Yumiko (Ehime, 1967). WOMBS describe un planeta en guerra, … Sigue leyendo
Repaso de novedades
Estas son las novedades que esperamos para el mes de marzo: Lumen Arikawa Hiro, A cuerpo de gato (Tabi-neko report, 2012). Traducción de María Fuentes Armán. Satoru sale de viaje … Sigue leyendo
Una bandada de cuervos
Kuroshima Denji, Una bandada de cuervos, Ardicia, 2014. Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. 176 páginas. Ardicia nos ofrece en este volumen una antología de ocho relatos del clásico … Sigue leyendo