Yoshikawa Eiji
Hoy hace 125 años nacía Yoshikawa Eiji (1892-1962), uno de los más importantes autores de novela histórica japonesa. Nacido en Yokohama como Yoshikawa Hidetsugu, tuvo que interrumpir su educación para … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Seiun (48a edición)
Como cada año, los asistentes a la convención Nihon SF Taikai han votado por sus obras de ciencia ficción favoritas del año pasado. Ultraman F (Hayakawa shobō, 2016) de Kobayashi … Sigue leyendo
Repaso de novedades
No se ha anunciado ninguna novedad en literatura japonesa traducida para agosto, pero el pasado 19 de julio Satori Ediciones presentó un libro que merece mención aparte: la antología de … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Naoki (157a edición)
Satō Shōgo (Sasebo, Nagasaki, 1955) se ha llevado la 157a edición del Premio Naoki con la novela Tsuki no michikake (Las fases de la luna, Iwanami shoten, 2017). La obra empieza con una niña … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Akutagawa (157a edición)
La 157a edición del Premio Akutagawa ha sido para Numata Shinsuke (Otaru, Hokkaido, 1978) por su relato «Eiri» («El otro lado de la sombra», Bungakukai, mayo de 2017). El Akutagawa es … Sigue leyendo
Domingos de poesía / Número 56
Pronto abandonaré este mundo, del que para llevarme un recuerdo ahora, una vez más deseo verte arazaramu kono yo no hoka no omoide ni ima hitotabi no au koto mogana … Sigue leyendo
Domingos de poesía / Número 55
El sonido de la cascada ha cesado, hace ya tiempo y sin embargo su fama sigue fluyendo y aún se escucha. naki no oto wa taete hisashiku narinuredo na koso … Sigue leyendo
Domingos de poesía / Número 54
«Nunca te olvidaré» -me dices- en el futuro, tan incierto: ojalá sea hoy el día último de mi vida. wasureji no yukusue made wa katakereba kyō wo kagiri no inochi … Sigue leyendo
Poesía y cultura
La colección de poemas Hyakunin isshu es quizás el texto más influyente de la poesía clásica japonesa. Su importancia surge de los cien poemas que el gran poeta Fujiwara no … Sigue leyendo
Domingos de poesía / Número 53
Entre suspiros una noche pasada durmiendo sola hasta el alba, ¿Cuánto dura eso es algo que tú has de saber? nagekitsutsu hitori nuru yo no akuru ma wa ika ni … Sigue leyendo