Repaso de novedades
Para el mes de septiembre esperamos las siguientes novedades: Alpha Decay Alex Kerr, Japón perdido (Utsukushiki Nihon no zanzō, 1993). Traducción de Núria Molines. Colección de artículos sobre el arte y … Sigue leyendo
Kōda Rohan
Hoy hace 150 años nacía Kōda Rohan (1867-1947), uno de los autores que marcó los inicios de la literatura moderna japonesa. Nacido Kōda Shigeyuki en una familia samurai del barrio … Sigue leyendo
Nakagami Kenji
Hoy hace 25 años nos dejaba Nakagami Kenji (1946-1992), víctima de un cáncer de hígado a la temprana edad de 46 años. Nacido en Shingū (Wakayama), Nakagami tuvo una juventud … Sigue leyendo
Yoshikawa Eiji
Hoy hace 125 años nacía Yoshikawa Eiji (1892-1962), uno de los más importantes autores de novela histórica japonesa. Nacido en Yokohama como Yoshikawa Hidetsugu, tuvo que interrumpir su educación para … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Seiun (48a edición)
Como cada año, los asistentes a la convención Nihon SF Taikai han votado por sus obras de ciencia ficción favoritas del año pasado. Ultraman F (Hayakawa shobō, 2016) de Kobayashi … Sigue leyendo
Repaso de novedades
No se ha anunciado ninguna novedad en literatura japonesa traducida para agosto, pero el pasado 19 de julio Satori Ediciones presentó un libro que merece mención aparte: la antología de … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Naoki (157a edición)
Satō Shōgo (Sasebo, Nagasaki, 1955) se ha llevado la 157a edición del Premio Naoki con la novela Tsuki no michikake (Las fases de la luna, Iwanami shoten, 2017). La obra empieza con una niña … Sigue leyendo
Anuncio del Premio Akutagawa (157a edición)
La 157a edición del Premio Akutagawa ha sido para Numata Shinsuke (Otaru, Hokkaido, 1978) por su relato «Eiri» («El otro lado de la sombra», Bungakukai, mayo de 2017). El Akutagawa es … Sigue leyendo
Domingos de poesía / Número 56
Pronto abandonaré este mundo, del que para llevarme un recuerdo ahora, una vez más deseo verte arazaramu kono yo no hoka no omoide ni ima hitotabi no au koto mogana … Sigue leyendo
Domingos de poesía / Número 55
El sonido de la cascada ha cesado, hace ya tiempo y sin embargo su fama sigue fluyendo y aún se escucha. naki no oto wa taete hisashiku narinuredo na koso … Sigue leyendo