Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Repaso de novedades

Tanizaki Jun’ichirō, Cuentos de amor (Alfaguara, 2016).

Tanizaki Jun’ichirō, Cuentos de amor (Alfaguara, 2016).

Para el mes de enero esperamos la siguiente novedad en literatura japonesa traducida:

Alfaguara

  • Tanizaki Jun’ichirō, Cuentos de amor. Traducción de Akihiro Yano y Twiggy Hirota.
    Once cuentos de pasión, deseo y perversión a cargo de uno de los mejores narradores japoneses del s. XX.

Y éstas han sido las novedades que nos ha dejado diciembre:

Quaterni

  • Grace James, Cuentos japoneses de doncellas. Traducción de Juan Jiménez Ruiz de Salazar.
    Antología de relatos recopilados en el Japón de principios del s. XX por la folklorista inglesa Grace James (1864-1930).

Satori

  • Suzuki Kōji, Dark Water (Honogurai mizu no soko kara, 1996).
    Del autor de la famosísima Ring (1991), que alcanzó fama internacional en 1998 gracias a la inolvidable película de Nakata Hideo, nos llegan siete relatos de terror unidos por un motivo común: el agua. La historia que le da título fue también adaptada al cine por Nakata en 2001.

Acerca de Pau Pitarch

Associate Professor (准教授) of Modern Japanese Literature at Waseda University

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Información

Esta entrada fue publicada en diciembre 31, 2015 por en Noticias y etiquetada con , .

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: