Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Repaso de novedades

Para el mes de julio esperamos la siguiente novedad en literatura japonesa traducida:

Quaterni

  • Yokomizo Seishi, Asesinato en el honjin y otros relatos. Traducción de Kazumi Hasegawa.
    En su obra de debut, el detective Kindaichi Kōsuke se enfrenta a un asesinato en una habitación cerrada. Una de las más célebres aventuras del personaje, adaptada dos veces al cine y tres a la televisión. Además del relato que le da título (“Honjin satsujin jiken”, 1946), el volumen también incluye “El caso del gato negro” (“Kuronekotei jiken”, 1947) y “Por qué rechinó la polea en el pozo” (“Kuruma ido wa naze kishiru”, 1949).
Yokomizo Seishi, Asesinato en el honjin y otros relatos (Quaterni, 2017)

Yokomizo Seishi, Asesinato en el honjin y otros relatos (Quaterni, 2017)

Anuncios

Acerca de Pau Pitarch

Assistant Professor of Japanese at Queens College (City University of New York)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Información

Esta entrada fue publicada en junio 30, 2017 por en Noticias y etiquetada con , .

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: