Kappa Bunko: Literatura japonesa

Noticias, reseñas, traducciones y artículos.

Tanikawa Shuntarō (1931-2024)

El día 13 de noviembre murió Tanikawa Shuntarō (1931-2024), quizás uno de los poetas en japonés más importantes del s. XX y seguro que el más leído.

Desde su debut en 1952, Tanikawa publicó más de cien libros de poemas y otro centenar de libros para niños. Fue también un prolífico traductor, por ejemplo de la famosísima tira cómica de Charles M Schulz Peanuts y de los libros de Leo Lionni. Suya es también la letra del tema principal de la serie pionera de la animación japonesa Tetsuwan Atomu (Astroboy).

Para recordarle hemos traducido su poema “Uso” (“Mentiras”) de su libro Hadaka (Desnudo, 1988).

”Mentiras”

Sé que voy a decir mentiras.
Mamá me dice que no lo haga,
Pero ella también ha dicho mentiras
Y sabe que hacen sufrir.
Será por eso que me lo dice.

Aunque lo que diga sea mentira,
Lo que siento cuando lo digo es verdad.
Hay verdades que sólo pueden decirse en forma de mentiras.
Si los perros hablaran,
¿Acaso no dirían también mentiras?

Si me pillan diciendo una mentira
No pido perdón.
No digo mentiras que se perdonen sólo pidiendo disculpas.
Porque aunque nadie lo sepa, yo sé que he mentido.
Porque debo vivir con la mentira.

Hasta que no pueda decir más mentiras,
Siempre anhelando la verdad,
Seguiré mintiendo y mintiendo.

Acerca de Pau Pitarch

Avatar de Desconocido
Associate Professor (准教授) of Modern Japanese Literature at Waseda University

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Información

Esta entrada fue publicada en noviembre 20, 2024 por en Autores, Poesía, Traducciones y etiquetada con , .

Categorías